伊能靜的文字有種純粹,似席慕容般的純粹。

筆下的哈林有點憨、有點傻、像個孩子,

但有時卻又會不自覺地說出帶有智慧的話語~

愈看就愈覺得很像一個我熟悉的人

看到伊能靜逼哈林看書那段,哈林吞吞吐吐解釋人名太多,看不下去~

我才恍然大悟,這個人是誰……

哈!因為我也做過一樣的蠢事。

 

不過,將本書當成詩集來看,會比較適當,因為每篇同質性太高

讓人會不耐煩地開始亂翻起來~

更為可惜的是……

這本書雖是集結專欄而來

但或許是為了加長篇幅~

伊刪掉了最精華的句子,形容詞卻像雜草般蔓生~



 

 


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    minimee 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()